Home » » Ser kajira...

Ser kajira...

Gor es un mundo duro, donde ser esclava, y ser una buena esclava es sobrevivir..un Amo Goreano puede matar a su animal, si esta no lo complace, ni se comporta de la manera respetuosa y entregada, debida a su condicion de esclava.Complacer al Amo puede significar comer ese dia, provocarlo, exitar sus deseos, puede marcar la diferencia de dormir abrigada y segura que pasar frio, quizas a la interperie...
Una kajira no tiene derechos, nada de consensos, la sumision no se elige, se vive...
Y sin embargo nada llena mas mi corazon de kajira que eso precisamente, esa entrega total...absoluta, sin condiciones....


"The slave girl is often very careful about meeting the eyes of a free man directly,
particularly a stranger.
They can be cuffed or beaten for such insolence."
~Nomads of Gor, pg 60~

A menudo la esclava se cuida mucho de mirar directamente a los ojos de un Libre, sobre todo si es un extraño.
Podrían ser encadenadas o golpeadas por esa insolencia.
-Nómadas de Gor, pg 60-

"is natural for a slave girl, of course, to regard her master with a certain trepidation. She is after all, an animal, who is owned by him, over whom he has total power. The rational slave girl, will almost never intentionally displease her master. First, it is just to costly to do so. Secondly, for reasons that are sometimes obscure to men, these having to do with her being a female, she seldom desires to do so."
~ Savages of Gor, Pg. 140~

Es habitual en una esclava contemplar a su Amo con un cierto temor. Despues de todo la esclava es un animal, poseida y dominada por su Amo. La esclava racional casi nunca desagrada intencionadamente a su Amo. Primero, hacerlo tiene un precio que hay que pagar. Segundo, por razones que en ocasiones son dificiles de entender para los hombres [Libres] aunque siendo una mujer pudiera no complacer a su Amo, la esclava raramente desea no ser complaciente
-Savages of Gor-


"What is your duty?' asked my master.
Absolute obedience,' I replied, in Gorean.
~Slave Girl of Gor, pg 106~

¿Cual es tu deber? preguntó mi Amo

Obediencia absoluta' contesté, en Goreano

-Slave Girl of Gor-


"If they did not obey, they would be slain.
As slaves, they were commanded; as slaves, did they fail to comply,
they would be put to death. They had no choice. They would obey."
~Marauders of Gor, Pg. 245

Si [las esclavas] no obedecieran ellas deberían ser asesinadas
Como esclavas recibieron sus órdenes; como esclavas si no cumpliesen la orden deberián ser ejecutadas. No tenían elección. Debían obedecer
-Marauders of Gor-